Локализация

Комментарии излишни :)

kdm и раскладки - только русская

Суть проблемы - при логине через kdm работает только русская раскладка, переключиться на англ невозможно ни в приглашении, ни после запуска kde. Хотя при логине через консоль и запуске startx все прекрасно работает.Переключение раскладок прописывал через xorg.conf.Подскажите где копать?

[SOLVED] UTF8 - не прёт ни в какую .(

Система Gentoo 2007.0. Не получается локализовать согласно http://ru.gentoo-wiki.com/HOWTO_ru_RU.utf8_Gentoo_way. Пол года назад на другой машине всё получилось, не без проблем, но они были решены. Сейчас делаю вроде бы всё то же самое, но ничего не идёт. Уже по нескольку раз проходил по инструкции, перекомпиливал glibc и baselayout, пробовал разные шрифты.

irssi + utf-8 - проблема с русскими никами

Всё работает отлично - я вижу русский чат, я могу печаать по русски. Единственная проблема - русские ники.. Они единственные не отображаются совсем. (как именно смотрите на картинке ниже). Локаль UTF-8 и всё под неё настроенно, настройка в irssi для русского сделана с помощью /recode.

русский в виндовых icq клиентах[РЕШЕНО]

Сабж.Каку локаль не ставь,хоть кои, хоть utf-8, а сообщения который приходят от людей пользующихся qip не читабельны.Может я что-то делаю не так?
P.S в никсах новичок,ногами не бейте плиз)

[SOLVED] Опять ОО

Среда KDE 3.5.5, OpenOffice 2.1, установленные шрифты terminus-font intlfonts freefonts cronyx-fonts corefonts artwiz-fonts. OO работал нормально, но после попытки установить виндовые шрифты, упал в квадратики интерфейс ОО, печатает по русски нормально, файлы в русской кодировке сохраняет и видит.Локаль UTF8.

Локализация одной програмы

У меня возник вопрос, сразу прошу прощенья за его тупизну, как можно сделать например только одну прогу на руском языке (например гимп) а локаль была англ, или такого способа нет и мне придется создавать руского юза.

Fluxbox и UTF-8

Были крокозяблики после локализации в менюшках fluxboxа.
Почитал на форуме и сделал так:

ebuild /usr/portage/x11-wm/fluxbox/fluxbox-1.0_rc3.ebuild unpack
cd /var/tmp/portage/x11-wm/fluxbox-1.0_rc3/work/fluxbox-1.0rc3/nls/ru_RU/
iconv -f KOI8-R -t UTF8 Translation.m >> Translation.m1
rm Translation.m
mv Translation.m1 Translation.m
ebuild /usr/portage/x11-wm/fluxbox/fluxbox-1.0_rc3.ebuild compile
ebuild /usr/portage/x11-wm/fluxbox/fluxbox-1.0_rc3.ebuild install
rm /usr/share/fluxbox/nls/ru_RU.UTF-8/fluxbox.cat
rm /usr/share/fluxbox/nls/ru_RU.KOI8-R/fluxbox.cat

Проверка пунктуации и грамматики для русского языка

Существуют ли программы для проверки грамматики и пунктуации в текстах на русском языке? Пока google активно убеждает в том, что такого не бывает, но все-таки может кто находил...

а если локаль win1251

вот как вы считаете, если поставить локаль win1251 это совсем изврат?!
Но зато многие проблеммы сами собой решатся... А добавятся ли новые?! кто-нибудь юзал?! или эта бредовая идея и стоит про неё забыть?!

gpm

как заставить gpm копировать русские буквы? сейчас он их просто игнорирует

Ленты новостей