Локализация
Проблемы с отображением русских символов после завершения xfce4
Гость 9 января, 2006 - 00:41Доброго времени суток!
Может у кого-то уже было такое или где-то обсуждалось, но я темы не нашел.
А проблема вот в чем: сменил локаль на ru_RU.KOI8-R, в консоли все отлично до запуска иксов (оконный менеджер xfce4), но после выхода из них криво отображаюца русские символы в консоли. Что можете посоветовать по этому поводу?
Локализация продуктов Mozilla [SOLVED]
MC 8 января, 2006 - 19:45Вчера собрал Firefox 1.5 из исходников. И теперь возник вопрос, а возможно ли его заставить говорить по русски? Каким образом готовяться бинарные локализованные дистребьютивы?
ncurses и utf-8
Гость 7 января, 2006 - 22:18Перешел на utf-8, но ncurses почему-то некоторые символы (русские) отображает некорректно. Кто-нибудь с таким сталкивался?
Своя раскладка для каждого приложения?
shurick 7 января, 2006 - 18:29Возможен ли сабж? Т.е. сейчас если я в аське пишу по-русски, потом переключаюсь в консоль, и там тоже русская раскладка остается, что не есть удобно :) Хотелось, чтобы каждое приложение помнило о выбранном языке...
mpd и koi8-r
Гость 6 января, 2006 - 18:53Кто-нибудь знает, как заставить mpd (или mpd-svn) работать с русскими именами файлов?
Вообще, если в конфиге указывать кодировку файловой системы, то русские имена он читает правильно, но когда обращается к файловой системе, перекодирует все в utf-8. Наверное, с юникодной локалью проблем бы не было, но... Но у меня koi8-r
UTF8 в консоли
gorynych 29 декабря, 2005 - 07:03Уважаемые!
У меня работает так:
_________
~$ locale
LANG=ru_RU.UTF-8
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"
LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8"
LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"
LC_NAME="ru_RU.UTF-8"
LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"
LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"
LC_ALL=
---------------
в .bashrc
CONSOLEFONT="Cyr_a8x16.psfu.gz"
CONSOLETRANSLATION="trivial"
KEYMAP="ua-utf.map.gz"
'unicode_start'
____________
однако в последних сборках gentoo-2005 появляется вот такой глюк при запуске:
Локализация GNOME
Гость 26 декабря, 2005 - 21:09Русские шрифты и т.д.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Шрифты Xorg
Гость 22 декабря, 2005 - 07:54Доброе время суток господа!
Посоветуйте нормальные шрифты под Xorg. Слышал что в OO
есть подборка шрифтов от Валентина Филлипова, но качать 200
метров себе позволить пока не могу :(
emacs
LXj 15 декабря, 2005 - 23:57Из вопросов, связанных с локализацией, почему-то нигде не рассмотрен emacs (я имею в виду соответствующие разделы в документации и Gentoo-wiki).
Самый главный вопрос -- не работает переключение на русский язык по Ctrl-\ -- выдается сообщение activate-input-method: Can't activate input method `cyrillic-jcuken'.
Ну и вообще, кто какие конфиги для кириллизации использует, как решает проблемы со шрифтами?
Нет локализации
LXj 7 декабря, 2005 - 17:44Не скажу, что локализация -- это самая большая моя проблема в Gentoo, но все-таки жалко, что ее и нет, и просто не понятно, что я сделал не так.
Делал все по ru_RU.UTF8 HOWTO
Вот мой /etc/make.conf
CFLAGS="-O3 -march=athlon-tbird -fomit-frame-pointer -pipe"
CHOST="i686-pc-linux-gnu"
CXXFLAGS="${CFLAGS}"
MAKEOPTS="-j2"
ALSA_CARDS="emu10k1 via82xx"
LANGUAGE="ru"
FEATURES="ccache"
CCACHE_DIR="/root/.ccache"
CCACHE_SIZE="2G"
CC=gcc
CXX=g++
LINGUAS="ru en ua"
FETCHCOMMAND="/usr/bin/getdelta.sh \${URI}"
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- следующая ›
- последняя »