Локализация

Комментарии излишни :)

косоль в KDE не видет шрифты или не полностью локализована

косоль в KDE не видет шрифты или не полностью локализована
в чём это выражается мтогие замичания оболочка пишет по русски но некоторые вместо букв квадратики
локаль выставлена
localhost andrei # locale -a | grep ru
ru_RU
ru_RU.koi8r
ru_RU.utf8
всё сделано по статье в вики по теме о юникоде
в чём может быть проблема?

переключение раскладки

В xorg.conf всё отлично, но при запуске иксов переключения языка не происходит...
Пробовал уже по-разному, всё равно никак. Многочисленные маны тоже не решили проблемы. При этом в консоли по-русски пишет, но, опять же, без переключения.

Ставил с нуля без поддержки русского. Шрифты есть, IceWM полностью всё пишет по-русски, но ввод - только на аглицком.

manpages

Проблема первая:
Если собрать man с USE-флагом nls, то информацию о параметрах которую он выводит в консоль плющит:

$ man
\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff \uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff \uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff \uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff \uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff\uffff?

Если собирать без nls, то естественно, выводит он английский. Но очень хочется русского.

Странные вещи с кодировкой

Всё сделал по доке (http://ru.gentoo-wiki.com/HOWTO_ru_RU.utf8_Gentoo_way ) всё оки заработало НО... после очередного sync'а и обновления стали творится странные вещи, а именно:
1) Все имена папок(на русском) на рабочем столе(у меня KDE) стали кракозябрами
2) Konsole: вместо русских букв вопросы, русские имена тоже вопросиками
3) Ввод в опере, на русском, без проблем(собсно из неё и пишу)

Opera 8.5 кодовая страница для ввода

Работаю в Opera 8.5. Столкнулся с проблеммой при заполнении регистрациоонной информации на сайте. Фамилия и имя, которые я ввел на русском языке при предварительном просмотре введенных данных отобразились как крякозябры. Локаль у меня KOI8-R и как я понимаю все вводимая мной в браузере информация тоже в этой кодировке, на сайте же используется кодировка CP1251.

xineui шрифт ru_RU.utf8

как настроить шрифты в диалогах xineui?

UTF8 и X.org

люди добрые подскажите где я неправильно наступил на грабли........
всё сделал по (http://ru.gentoo-wiki.com/HOWTO_ru_RU.utf8_Gentoo_way) этому фагу, всё вроде хорошо, консоль русская, ну короче как в "Хопре", НО........ в X-ах нет английского, в смысле менюшки есть,... печатать по ангельски не могу...
Спасите пожалуйста.

ЗЫ: если эта проблема где то описывалась уже, прошу прощения, видать плохо искал.

UTF8 и консольный русский

Перечитал много по локализации но так и не получается толком (руки видать кривые).
Прописал в системе UTF8, под Х-ами всё нормально.
- В консоли (Ctrl+Alt+Fx) МидНайт перекашивает, руские буковки не пишет..
- Примонтироваю USB-флэшку из под винды, с русскими файлами и каталогами - крокозяблики.

Где собака зарыта?

юникодный шрифт - отечественные наработки

http://www.thessalonica.org.ru/ru/fonts.html
рекомендую ознакомится

Unicode

После установки локали unicode на Gentoo 2.6.12-r6 AMD64, когда запускаю Eterm или xmms, они жутко тормозят всю машину (загрузка проца 100% и своп начинает загружаться) и локаль не поддерживают. Хотя все остальные нормально всё видят. Правда всё-же запускаются... Пробовал пересобрать, эффекта нет :(. Кто-нибудь сталкивался с подобной проблемой? Подскажите плиз.

Ленты новостей