Откат на koi8-r - подводные камни
fat_angel 11 июня, 2008 - 18:39
Привет.
Генту я использую чуть более полугода поэтому сразу локализовался в UTF. Пока сидел под кедами все было ничего, но после перехода на wm столкнулся с проблемами (читай кракозябрами) в xlib (например wmii), причем пляски с бубном вокруг XLC_LOCALE так и не дали результата, плюс так и не получилось "приручить" man (способы описанные в вики не работали)... В общем решил откатится на старую добрую koi8-r.
Интересует что еще надо сделать кроме правки 02locale, lilo.conf, пересборки ядра и перекодировки fs? Какие проги кроме baselayout надо пересобрать с USE="-unicode"
P.S. Для себя я решил что пока такие проги как troff/groff и xlib не подружатся с utf - переходить на него рано
»
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
OMG
мне emerge сама говорит, что она хочет пересобрать, когда я меняю make.conf
P.S. Задумка у вас весёлая. Пусть у вас всё получится.
это врядли что
это врядли что выйдет что-то хорошее, но поиск по форуму несомненно рулит.
проблемы
проблемы кракозябл в xlib решаются просто
http://www.gentoo.ru/node/9159#comment-62964
>ndrwsh Ну
>ndrwsh
Ну некоторые проги всеравно должны быть юникодными (mplayer например), вот я и спрашиваю, какие.
>evadim
Обьясни как изменение local.conf может повлиять на проги которые даже не слинкованы с freetype (wmii)?...
я конкретно про
я конкретно про xine-ui
но можеш несомневаться в том что есть решения и других проблем с уникодом, а вот на пролемы с однобайтными кодировками народ забивает потихоньку...
Небольшой отчет
В общем в порядке эксперимента перевел бук на koi. Особых проблем пока не заметил а вот траблы с xlib исчезли (хотя если до конца разобраться с XLC_LOCALE думаю и на утф все бы работало).
Конечно когда все сделал, понял что смысла в этом было не очень много, но зато приобрел дополнительный опыт (например узнал что пути к русским манам надо добавлять в $MANPATH - до этого думал что /usr/share/man рекурсивно парсится в поисках манов для всех языков).
Короче если кому интересно привожу краткий отчёт о проделанных действиях:
1. В /etc/env.d/02locale вводим
LANG="ru_RU.KOI8-R"
2. В /etc/conf.d/consolefont
CONSOLEFONT="ter-k14n"
CONSOLETRANSLATION="koi8-r" #нужно при использовании терминуса для для других шрифтов - другие
3. /etc/conf.d/keymamp
KEYMAP="ru4" # Остальное можно оставить без изменения
4. В /etc/rc.conf меняем на
UNICODE="no"
5. Перекомпилируем систему с USE="-unicode"
6. Перекомпилируем ядро с CONFIG_NLS_DEFAULT="koi8-r"
7. Добавляем к параметрам загрузки ядра (для версии 2.6.24 и старше) vt.default_utf8=0
8. Добавляем пути к русским манам в $MANPATH к примеру в файле /etc/env.d/00basic или .bashrc (об этом почему-то ни в одном руководстве не говорится) и проверяем что строка с описанием NROFF в man.conf имеет следующий вид
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc -c
Вроде все. После этого перезагружаемя и радуемся выводу locale