Имена кодировок в локали (UTF-8 или utf8) -- как правильнее?

Собственно, сабж.

asphyx@TeaBag ~ $ locale
LANG=en_GB.UTF-8
LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8"
LC_TIME="en_GB.UTF-8"
LC_COLLATE="en_GB.UTF-8"
LC_MONETARY="en_GB.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_GB.UTF-8"
LC_PAPER="en_GB.UTF-8"
LC_NAME="en_GB.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_GB.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_GB.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_GB.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_GB.UTF-8"
LC_ALL=

Из списка доступных локалей:

asphyx@TeaBag ~ $ locale -a | grep -E '(en_GB|ru_RU)'
en_GB
en_GB.utf8
ru_RU
ru_RU.koi8r
ru_RU.utf8

glibc собран с USE="-userlocales" и дополнительных локалей руками я не создавал.

Честно говоря, работает и то и другое, но в чем тогда разница и как правильнее?

Можно посмотреть тут

Можно посмотреть тут: http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-2317664.html#2317664

Также, правильный способ перехода на UTF-8 (в том числе и настройка локали) рассмотрены в статье: http://ru.gentoo-wiki.com/HOWTO_ru_RU.utf8_Gentoo_way

Re: Можно посмотреть тут

NWhisper написал(а):
Можно посмотреть тут: http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-2317664.html#2317664

Если верить этому "тут", то locale -a и должен выдавать utf8 при наличии правильной UTF-8 локали и делать еще localedef мне не надо. Верно?

Вообще-то там

Вообще-то там написано, что:

Цитата:
The reason is that while glibc understands both forms of the name many other programs don't. The most common example of which is X. So it is best to always use UTF-8 in preference to utf8

Что в кратце переводится так: glibc понимает и utf8 и UTF-8 одинаково, но многие другие программы (например Х) не понимают utf8, поэтому надо писать UTF-8.
Вот и вся разница, собственно...

Re: Можно посмотреть тут

NWhisper написал(а):
Можно посмотреть тут: http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-2317664.html#2317664

Также, правильный способ перехода на UTF-8 (в том числе и настройка локали) рассмотрены в статье: http://ru.gentoo-wiki.com/HOWTO_ru_RU.utf8_Gentoo_way

Шрифт они терминусовский советуют в этой статье такой, что при переключении из иксов на консоль (после загрузки Генту и старта иксов) монитор (SONY SDM-S75 лцдешная 17ти дюймовая сонька) перехдит в спящий решим. Кстати, возможно это проблема модуля fglrx, но именно с терминусом отказывается работать. Когда в consolefont меняю обратно на default8x16 все работает нормально. Из иксов по Ctrl+Alt+F1 переключается нормально. Какая-тофигня получается. Причем не понятно, кто виноват, монитор (очень врядле), модуль ati-шный или мои /dev/hands? :) Кто-нитьсталкивался с подобным?

tyler пишет: Шрифт

tyler написал(а):
Шрифт они терминусовский советуют в этой статье такой, что при переключении из иксов на консоль (после загрузки Генту и старта иксов) монитор (SONY SDM-S75 лцдешная 17ти дюймовая сонька) перехдит в спящий решим.

У меня монитор SONY X72. Никаких проблем нет :) Да и проблема у тебя не в шрифтах, они к такой ерунде привести вряд ли могут.

Вообщето не

Вообщето не USE="-userlocales",правильнее USE="userlocales" :)

Я был уверен,

Я был уверен, что с -userlocales собираются все возможные локали, среди которых наверняка окажется нужная мне. Разве не так?

Зы

У меня вот есть разница между utf8 и UTF-8
писал последний, посим на utf8 ошибка возникала что не может
он дяфолтную локаль повесить.

В /etc/locales.build

правильно указывать UTF-8 иначе не работает..

Какой смысл в других местах указывать иначе?
Должно быть единообразие.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".