Gnome русифицировался частично [SOLVED]
jeltoesolnce 8 октября, 2009 - 09:47
Доброго дня.
Ставлю Gentoo+Gnome+OpenOffice - но локаль UTF-8 установил после сборки пакетов. Локализовался shell, а Gnome и всё остальное - частично. Какие-то сообщения на руссном, но, в осносном, административныё панели все английскиё.
Может, есть соображения у кого?
Владимир.
Решилась проблема внимательным заполнением локально - зависимых переменных и emerge -e gnome. Спасибо за сочувствие и содействипе в поиске ошибок.
P.S. Правда, я ещё glibc пересобирал, но, так думаю, надо действительно сначала LOCALE наужное установить, а затем GNOME ставить.
»
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
--
http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=4102519
Я не смог понять твой комментарий...
И по этому поводу решил подарить тебе запятую: ",". Используй её с умом!
LC_ALL=ru_RU.UTF-8
LC_ALL=ru_RU.UTF-8
Прочёл и ужаснулся..)
А почему тогода openoffice так же английский? Посоветуйте, пожалуйста, русскоязычный надёжный оконный менеджер тогда для офисных работников...
Фобос и Деймос --- наше фсё :))
А что у тебя говорит
$ grep LINGUAS /etc/make.conf
?Если ничего --- то ССЗБ.
:wq
--
Live free or die
Копай в сторону переменной
Копай в сторону переменной LINGUAS должна быть
в make.conf
LINGUAS="ru"
.
ИМХО скорее что-нибудь типа
"ru en"
.:wq
--
Live free or die
LINGUAS="ru,us"
LINGUAS="ru,us"
.
Вот твоя ошибка.
LINGUAS
--- это переменная.Значения разделяются не запятой, а пробелом!
Намёк понят?
:wq
--
Live free or die
За помощь - спасибо. Намёков
За помощь - спасибо. Намёков мы не понимаем)
14461? ЗЫ: Нехорошо
14461?
ЗЫ: Нехорошо использовать наречие главного [идеологического] противника.
:wq
--
Live free or die
Я помню про SOLVED, однако
Я помню про SOLVED, однако идёт сборка пакетов. Вот когда увижу русское меню - тогда и будет SOLVED)
P.S.
Воюют люди)
P.P.S.
Русским стал OpenOffice и Firefox. Гном как был "полурусским", так и остался)
/
Потому что подробности см. по ссылке в первом ответе.
:wq
--
Live free or die
Я прочёл сразу же. Но надежда
Я прочёл сразу же. Но надежда всё же была.
Делал по всякому) и LC_ALL
Делал по всякому) и LC_ALL ставил, и /etc/locale.gen менял.
Сейчас стоит так.
Пересобирал Гнома и Офис уже два раза)
.
Пересборка сама по себе ничего не решает.
Иногда бывает полезно почитать
$ equery u $ATOM
...:wq
--
Live free or die
Посмотрел на man-страницу
Посмотрел на man-страницу equery - мало что выяснил по поводу "сбитой" русификации.
А она должна была ответить на
А она должна была ответить на этот вопрос?
:wq
--
Live free or die
Я-то как раз меньше всего
Я-то как раз меньше всего представляю, на какой вопрос она должна была ответить)
Ладно бы всё английское, а то главное меню Гнома английское, а его служебные сообщения - русские...
nls в юзах make.conf
nls в юзах make.conf присутствует? Какой профиль выбран?
Вот Юзы) USE="-qt -kde -qtmt
Вот Юзы)
На счёт профиля - это что такое?
Очень удобно сортировать юзы
Очень удобно сортировать юзы по алфавиту и когда много флагов ещё и разделять строками группы начинающиеся на разные буквы.
Проверь, чтобы было прописано LINGUAS="ru en" и, если менял, попробуй
И смотри, что поменяется в юс-флагах устанавливаемых пакетов.
-= Concordia victoriam gignit =-
еще не плохо было бы сделать
еще не плохо было бы сделать locale в терминале после того как залогинишся в иксах, должно быть что-то типа этого:
vase@vase ~ $ locale
LANG=ru_RU
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"
LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8"
LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"
LC_NAME="ru_RU.UTF-8"
LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"
LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"
LC_ALL=ru_RU.UTF-8
Всё так и есть, только
Всё так и есть, только LC_ALL=
... Пошёл "emerge -e world.. после чего я понимаю, что и эти выходные придётся встречать в офисе...
Парни, а кто подскажет - выдержка из /usr/share/i18n/locale/ru_RU
- это нормально?
.
Я получил один-в-один то же самое после
cat /usr/share/i18n/locales/ru_RU | grep -B1 -A10 yes
P.S. equery belongs /usr/share/i18n/locales/ru_RU --> sys-libs/glibc-2.9_p20081201-r2
Это подпись, которую невозможно истолковать неправильно
Если гном 2.28 то местами он
Если гном 2.28 то местами он может быть непереведенным, там проблема с главным так сказать русификатором :D
При входе в гном, в gdm снова выбрать русский язык, помогает.
Дур-дом, служебные сообщения
Дур-дом, служебные сообщения в одном окне одновременно английские и рууские..