Русификация kde-4.1.3 [РЕШЕНО]
tuupic 11 января, 2009 - 11:30
Поставил kde4. Поставил kde-l10n.
Выбрал русский язык в настройках. Для надёжности перезапустил иксы.
Но по русски только меню, и центр управления. Всё остальное по английски (в том числе и KDM).
Куда копать?
»
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
kdm испокон веков имел
kdm испокон веков имел собственную настройку локали - где-то в дебрях Центра управления есть настройка для менеджера входа в систему. Там нужно указать, какая локаль при входе.
Про всё остальное - расплывчато.
Не грусти, товарищ! Всё хорошо, beautiful good!
Русификация kde-4.1.3
Чёрт с ним, с KDM. Он не самое главное.
Я не могу понять почему при установленно русском языке в настройках, абсолютно все проги не по-русски. Например kopete. Что в PC-BSD, что в Kubuntu у знакомых всё нормально.
Кстати, kde собран с USE-флагом kdeprefix.
Отсутствие русского - последнее что останавливает от переезда с (к сожалению, неподдерживаемых уже) третьих кед.
kdeprefix не будет
kdeprefix не будет поддерживаться вообще для юзеров. те как фича оно останется но не будет пддерживаться.
ставьте -kdeprefix и не мучайтесь
ЗЫ скоро добавлю в офф дерево kde 4.1.4
___________________________________________
Working on Gentoo for iPAQ hx4700 and Openmoko Neo Freerunner :-)
Если у вас компьютер с Windows, есть два выхода: выбросить компьютер в форточку или выбросить форточки с компьютера
Русификация kde-4.1.3
то есть русский язык отсутствует из-за того, что собрано с kdeprefix ?
Ну не знаю =) Я не использую
Ну не знаю =)
Я не использую kdeprefix
с -kdeprefix примерно на 10 машинах все пашет нормально и по русски
у тебя есть
в make.conf?
___________________________________________
Working on Gentoo for iPAQ hx4700 and Openmoko Neo Freerunner :-)
Если у вас компьютер с Windows, есть два выхода: выбросить компьютер в форточку или выбросить форточки с компьютера
Русификация kde-4.1.3
разумеется, есть
разницы нету
Специально полностью снёс kde3. Собрал kde4.1 с -kdeprefix.
kde-l10n стоит.
Абсолютно всё точно также по английски.
у тя переменная окружения
у тя переменная окружения LANG какое значение имеет?
длжна быть ru_RU.UTF-8
смотреть так
Если ее нет то курить про локализацию
___________________________________________
Working on Gentoo for iPAQ hx4700 and Openmoko Neo Freerunner :-)
Если у вас компьютер с Windows, есть два выхода: выбросить компьютер в форточку или выбросить форточки с компьютера
русская локаль
Ещё варианты?
Ещё варианты почему не по русски?
Собрал на втором компе - то же самое.
p.s. а вот и 4.1.4
afaik kdm запускается от
afaik kdm запускается от рута.
ну как бы при логине юзера он
ну как бы при логине юзера он берет окружение юзера а не рута.
___________________________________________
Working on Gentoo for iPAQ hx4700 and Openmoko Neo Freerunner :-)
Если у вас компьютер с Windows, есть два выхода: выбросить компьютер в форточку или выбросить форточки с компьютера
решено
А проблему я таки решил. Проштудировал все USE флаги, используемые в KDE, и те, что выставлены у меня.
Нашёл у себя флаг -nls, выставленный в make.conf ещё при царе горохе. Так и не вспомнил зачем я его отрубил. Включил обратно, пересобрал полсистемы - всё стало по русски :)
как всегда решение оказалось
как всегда решение оказалось до безобразия простым =)
___________________________________________
Working on Gentoo for iPAQ hx4700 and Openmoko Neo Freerunner :-)
Если у вас компьютер с Windows, есть два выхода: выбросить компьютер в форточку или выбросить форточки с компьютера
кому как
кому как. Я так и не понял до конца свзязи между этим флагом и русификацией. Ведь всё остальное (консоль, и kde-3) по русски нормально говорило :)
-nls отключает поддержку
-nls отключает поддержку языков отличных от английского
___________________________________________
Working on Gentoo for iPAQ hx4700 and Openmoko Neo Freerunner :-)
Если у вас компьютер с Windows, есть два выхода: выбросить компьютер в форточку или выбросить форточки с компьютера
Есть мнение что -nls
Есть мнение что -nls отключило поддержку gettext, которое архиважно при локализации разных приложений на родной язык.
Не грусти, товарищ! Всё хорошо, beautiful good!
nls = Native Language
nls = Native Language Support
Поддержка языков туземцев через gettext, грубо говоря
Текстовый редактор vi имеет два режима работы: в первом он пищит, а во втором — всё портит.