И снова о локализации
ApXuTekToP 10 ноября, 2008 - 15:01
Прошу не бить, целый день разбирался как работает локализация в Gentoo, вроде все сделал пару дней сидел радовался, но потом обнаружил некоторые косяки.
#cat /etc/locale.gen
...
ru_RU.UTF8 UTF
...
В ядре при монтировании Fat стоит utf8, поддержка нтфс отключена (импользую ntfs3g).
Отображение руских названий работает, с нтфс тоже (хотя в фстаб стоит nls=koi8-r)
В КДЕ все показывает отлично, но вот стоит выйте в консоль то при работе с консольными программами в место менюшек кракозябры, я так думаю это из за того что у меня CONSOLEFONT=default8x16 (При других в кде xterm такая же беда)
»
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
Во-первых % cat
Во-первых
Во-вторых
Значит, сменить надо, так ведь?
# emerge terminus-font
иТекстовый редактор vi имеет два режима работы: в первом он пищит, а во втором — всё портит.
спасибо
спасибо
True is over here in logs.
Паренёк, имей уважение - не описывай железо в подписи
Это, конечно, круто:
===============================
AMD 64 FX2 4800+
WinFast AM2+ nvidia chipset
nVidia 8600 GT
250 Gb WD SATA-II
2048 Mb Ram
===============================
Но к теме общения отношения не имеет...
"Как в виндусе, ей-богу!"
emerge Your world
Gentoogle
а в профиле есть поле для
а в профиле есть поле для вписывания железок...
И заметим, что моя говорящая
И заметим, что моя говорящая подпись как раз над сообщением висит (-:Е
Текстовый редактор vi имеет два режима работы: в первом он пищит, а во втором — всё портит.